Greek
Skip Navigation Links
HomeExpand Home
HISTORICALExpand HISTORICAL
DONATIONS
MUSEUM
CONTACT
DIGITAL COLLECTIONExpand DIGITAL COLLECTION
    
 
ObjectId 6215/1
Classification Costume , Garment , dress
Typology costume with kavadi
Name/Characterization dress
Local Name kavadi or kavat
Outfit No
Original authentic 
[HyperLink2]Kavadi from Episkopi More>> 
Height 1.10
Preservation No
Description Το καβάδι φοριέται κάτω από τον σαγιά και πάνω από το πουκάμισο, το οποίο και καλύπτει αφήνοντας να φαίνονται μόνο τα κεντήματα στον ποδόγυρο ή και στην τραχηλιά. Οι γυναίκες πήγαιναν στον ράφτη το άσπρο αργαλίσιο τους πανί μαζί με ένα άλλο ύφασμα, συνήθως ριγωτό και υφασμένο παλιά από τις ίδιες, για να στολιστεί επίρραπτα στο καβάδι στα μέρη που φαίνονται κάτω από το σαγιά. Για το νυφιάτικο καβάδι το διακοσμητικό ύφασμα ήταν πλουσιότερο, συνήθως βελούδο με σταμπωτά λουλούδια. Το τελείωμα των μανικιών είχε καπάκι και στολίζονταν, όπως και η τραχηλιά, με χρυσογάιτανα και άλλα λαμπερά διακοσμητικά στοιχεία. Το καβάδι είναι ραμμένο από ένα μονοκόμματο φύλλο, τη "μάνα", πλάτους 37εκ., που φθάνει ως τους ώμους. Εκεί ενώνεται με πολύχρωμο, σατέν ύφασμα, ταρακλί, με στενές και φαρδύτερες ρίγες βιολετί, πράσινες, βαθυκύανες και κίτρινες, φοδραρισμένο με λεπτό, βαμβακερό πανί. Το ταρακλί, που φτιάχνει όλη την μπροστινή όψη με το μεγάλο, κατακόρυφο άνοιγμα της, σχηματίζει μπροστινή λόξα, το μπροστινό φύλλο και πλαϊνή λόξα που δίνουν αντίστοιχα στον ποδόγυρο φάρδος 25εκ., 24εκ. και 39εκ. Το ίδιο ύφασμα, αφοδράριστο, ντύνει τον ποδόγυρο της πίσω "μάνας" σε ύψος 14εκ. Τριγωνικό κομμάτι από το πανί της φόδρας ξεκινάει κάτω από τη μασχάλη και φθάνει ως κάτω από το στήθος. Τα ίσια, μονόφυλλα μανίκια, ραμμένα κάθετα προς τον κορμό, είναι φτιαγμένα ψηλά από το αργαλίσιο πανί (μήκους 16εκ.) που ενώνεται με το ταρακλί (μήκους 35εκ.), χωρίς να υπολογίσουμε την κεντρική, τραπεζιόσχημη απόληξη, το καπάκι. Το άνοιγμά τους (12εκ.) στολίζεται με άσπρα και θαλασσί κουμπιά και το φοδράρισμά τους από το ίδιο σατέν συνεχίζει μέσα απ' αυτό. Οριζόντια πιέτα έχει κοντήνει την πίσω "μάνα" κατά 3εκ. Διπλό, χρυσό γαϊτάνι ανάμεσα σε μαύρα ρελιάζει τον μικρό, όρθιο γιακά και το άνοιγμα της τραχηλιάς. Διπλό μαύρο γαϊτάνι ρελιάζει το άνοιγμα των μανικιών με ενδιάμεσο ένα χρυσογάιτανο για το τελείωμά τους που, επιπλέον, στολίζεται με διακοσμητικές θηλιές. Το μπροστινό άνοιγμα και ο ποδόγυρος ρελιάζονται με μονό γαϊτάνι που συνοδεύεται, όπως και όλα τα εσωτερικά γαϊτάνια στα άλλα ανοίγματα από μαύρο κορδόνι πλεγμένο με χρυσό κορδονέτο. Πλάι του, στο άνοιγμα της τραχηλιάς που ξεκινάει με στρογγυλάδα, το χρυσό κορδονέτο διαγράφει τρέχουσες σπείρες, διατηρημένες καλύτερα στην αριστερή πλευρά. Στην ίδια πλευρά και εσωτερικά, το μαύρο γαϊτάνι σχηματίζει δεκατρείς μεγάλες θηλιές που ακουμπούν σε λωρίδα μενεξεδί μάλλινου υφάσματος με ζικζακωτές απολήξεις. Στην απέναντι πλευρά σώζονται δέκα κουμπιά, μαύρα, ανθρακί και θαλασσία ενώ, στην στρογγυλάδα του ανοίγματος υπάρχουν τρία διακοσμητικά κουμπιά αριστερά και ένα δεξιά. Δυο μεγάλες θηλιές από γαϊτάνι σχηματίζονται κάτω από το άνοιγμα της τραχηλιάς. Με ιδιαίτερη φροντίδα είναι διακοσμημένα τα καπάκια των μανικιών. Με μαύρο μεταξωτό κορδόνι και χρυσό κορδονέτο έχει κεντηθεί κατακόρυφο, σχηματοποιημένο φυτό που περιβάλλεται από απλούς και καρδιόσχημους έλικες.
Comments Φθορά στο χρυσοκέντημα της τραχηλιάς. Απώλεια αρκετών κουμπιών. Μεγάλες κηλίδες και ξεβάμματα στο αργαλίσιο πανί. Μικρές φθορές στο σατέν (μανίκια).
Material
cotton Object
wool cordon Object decoration
silk cordon Object decoration
gold cordon Object decoration
silk cord Object decoration
satin Object
gold cord Object decoration
plastic button Object decoration
Technique
  applique Object decoration
  handwoven fabric Object
  industrially woven textile Object
Decoration
Decoration CategoryDecoration
  stylized vegetal decoration
Constructor tailors, women themselves
Construction Time beginning of 20th century
Construction Location
CountryGeographic AreaPerfectureRegion
  Ελλάδα Macedonia Imathia Episkopi
Usage
UserAgeSocial AgeNational GroupUsage PeriodUsage TimeUsage OccasionUsage PurposePossible usage time
woman bride beginning of 20th century
Usage Location
CountryGeographic AreaPerfectureRegion
  Greece Macedonia Imathia Episkopi
Acquisition Way Δωρεά
Collector Koutlidi Chr.
Possible Acquisition Date 17/4/1970
Bibliography
  Hadjimichali, A., 1983, Λαϊκή Φορεσιά. Οι φορεσιές με το καβάδι, vol. 2, Athens, Melissa publications.
  Papantoniou, Ι. 1992, Μακεδονικές φορεσιές, Nauplion, Peoloponnesian Folklore Foundation.
 
Recorder Rovatsou Angeliki
Record Date 20/09/2007
<< Back                                                                                                         HyperLink
-Copyright 2007 Lyceum Club Of Greek Women - Login